
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ||||
abrasione | abrasion | Abrieb | abrasion | abrasión |
accertare, determinare | monitor | überwachen | surveiller | supervisar |
Accessori di montaggio | Fixing accessories | Befestigungszubehör | Accessoires de montage | Accesorios de montaje |
accettabile | acceptable | annehmbar | acceptable | aceptable |
adesione | adhesion | Haftvermögen | adhérence | adherencia |
affidabilità | reliability | Zuverlässigkeit | fiabilité | fiabilidad |
agglomerazione | agglomeration | Agglomeration | agglomérat | aglomeración |
aletta | lug | Ohr | oreille | oreja |
analisi degli effetti e delle cause di guasto | failure mode and effect analysis | Fehlermöglichkeits- und Einfluss-Analyse | analyse des modes de défaillance et de leurs effets | análisis modal de fallos y efectos |
anelli frizione | Clutch Facings | Kupplungsbeläge | Garnitures d´embrayage | Discos de embrague |
anello a spallamento, flangia | stepped flange clutch ring | abgesetzter Kupplungsring | rondelle épaulée | disco de embrague con pestaña escalonada |
anello con avvolgimento irregolare | random yarn disc | unregelmässig gewickelter Kupplungsring | rondelle d´embrayage à base de fil enroulé | disco de embrague con repartición de hilo irregular |
anello di filo avvolto | wound yarn disc | gewickelter Kupplungsring | garniture d'embrayage en fil tressé | forro de embrague tejido |
anello frizione, guarnizione per frizione | clutch facing | Kupplungsbelag | garniture d'embrayage | forro de embrague |
apertura, luce | gap | Spalt | vide, coupure | separación, hueco |
apparecchiatura | equipment | Ausrüstung | équipement | equipo |
apparecchiatura di prova | test equipment | Prüfeinrichtung | équipement d'essai | equipo de ensayo |
approvazione, omologazione | approval | Abnahme | approbation | aprobación |
area di quarantena | quarantine area | Sperrbereich | zone de quarantaine | zona de no conformidad |
asola di posizionamento | pin hole | Aufhängeloch | trou d'oreille | agujero pasante |
aspetto vetroso | glazing | Verglasung | glaçage | aspecto vidrioso |
asse anteriore | front axle | Vorderachse | essieu avant | eje anterior |
asse posteriore | rear axle | Hinterachse | essieu arrière | eje posterior |
assemblaggio delle piastrine freno | pad assembly | Scheibenbremsbelag Montage | plaquette finie | montaje/ conjunto de pastillas |
assicurazione | assurance | Versicherung | assurance | aseguramiento |
assicurazione di qualità | quality assurance | Qualitätssicherung | assurance qualité | aseguramiento de calidad |
attrezzo di avvolgimento | winding tool | Wickelwerkzeug | outillage de tressage | util de devanado |
attrezzo di pressatura | moulding tool | Presswerkzeug | outillage de moulage | util de moldeado |
attributo | attribute | Attributivmerkmal | attribut | atributo |
audit di processo | process audit | Prozessaudit | audit de procédé | auditoría de proceso |
autentificazione | authentication | Beglaubigung | certification | certificación |
azioni correttive | corrective actions | Korrekturmass-nahmen | actions correctives | acciones correctivas |
azioni preventive | preventive actions | Vorbeugemassnahmen | actions préventives | acciones preventivas |